top of page
Cerca
  • Immagine del redattoreEl Pincha Uvas

I love you... o t'estimo?

Background, Backstage, Badge, Band, Bodyguard, Boss, Brand, Break, Broker, Budget, Business, Business plan, Cameraman, Cash, Check-up, Comfort, Community, Competitor, Compilation, Concept, Contest, Copyright, Copywriter, Cover, Crew, Customer service, Deadline, Default, Design, Device, Display, Download, Editor, Email, Escalation, Export, Fake, Fan, Fashion, Feedback, Fitness, Flyer, Font, Full-time, Gangster, Gap, Gossip, Hall, Hotel, Human resources, Import, Intelligence, Killer, Know-how, Leader, Location, Log-in / Log-out, Low cost, Mainstream, Marketing, Markup, Meeting, Merchandising, Mission, Mood, Network, News, Nickname, Nomination, Online, Outlet, Packaging, Part-time, Partner, Partnership, Performance, Personal Compuer (Pc), Preview, Problem-solving, Public relations, Random, Reception, Record, Relax, Report, Revival, Scoop, Self-control, Selfie, Sexy, Show, Showroom, Smart Working, Snob, Social Network, Sponsor, Staff, Stress, Store, Target, Team, Teenager, Test, Ticket, Trend, Update, Upgrade, Upload, Waterproof, Web, Weekend, Wireless, Workshop.


Aquestes són moltes paraules que fem servir normalmente cada dia.

N'hi ha moltes més. Un munt!

Els joves, els adolescents, en fan servir milers més en el seu llenguatge, en el seu "slang".


Per què diem "weekend o finde" i no "cap de setmana"?

Què hi ha de dolent en dir "cap de setmana"?


M'estimo els idiomes. En parlo quatre perfectament. I n'entenc un altre.

Als meus "tres rajos de sol" els hi dic sempre que és important parlar idiomes, i que n'aprenguin tants com puguin.


Els idiomes t'obren la ment. Et connecten amb el món.

És meravellós poder-se contaminar. Però és bonic fer-ho sense perdre les teves pròpies arrels.


A Catalunya, només un de cada quatre joves parla normalment català.

Quan jo era petit, era un país totalment bilingüe.

Ara molts joves no són capaços de parlar català. Alguns ni tan sols l'entenen.

A Itàlia, l'ús de paraules angleses ha augmentat enormement. És un "no parar".

S'utilitzen perquè és "guai". Llàstima que el nivell mitjà d'anglès sigui bastant baix.


Volem ser "guais"? Doncs aprenem a parlar correctament esl idiomes.

Són una riquesa. Però lluitem amb ungles i dents per evitar que desapareguin les nostres arrels, les nostres tradicions i la nostra història.


Parlem bé anglès, espanyol, italià, francès, .... I evitem parlar un català ple de barbarismes, espanglish, o italianglish o itagnolo.

Canviem aquesta tendència.


No deixem que desapareguin les nostres llengües, les tradicions, la història.

Defensem les arrels. I acollim les coses noves.

Vull dir "bon dia" o "bonjour". I no només "good morning a tothom".

Vull fer la castanyada. I no només Halloween.


No vull no dir "I love you".

Vull dir"ti amo".

Vull dir "t'estimo".


12 visualizzazioni
GPTempDownload (8).jpg

EL PINCHA UVAS

bottom of page